Faces of Faith – Simon the Translator

An exciting ray of hope continues to shine among the growing number of Lutheran congregations of South Sudanese refugees in Kakuma Refugee Camp in Kenya. As the camp has extremely limited internet access, Multi-Language Publications (MLP) has provided hundreds of pounds of printed materials, from catechisms to seminary resources, to serve these vibrant congregations.

PSI training in Kakuma Refugee Camp (Simon pictured in green)

Very few of our Nuer brothers and sisters speak English. Enter student pastor Simon, early 30s in age, who speaks fluent English and was my translator for a week of Pastoral Studies Institute (PSI) sponsored classes for 17 men at Kakuma last October.

The relationship one builds with a translator over a short period of time is often amazing, but none have ever compared to working beside Simon, with his passion and exuberance for the message of Christ. Simon’s method of translating included walking closely beside me and mimicking my every hand gesture. It often felt like we were in some kind of choreographed dance together. I found myself motivated to be more demonstrative in my movements, with Simon immediately responding. At the same time, Simon began punctuating the points I made in class with an exuberant “Alleluia,” which was echoed back by the students. Seeing Simon get more excited got me more excited! It was an exhilarating experience as we fed off each other in a class on the life of Christ.

Simon preaching

On the last day of classes, Simon was asked to preach at our camp-wide, combined church service. Simon however, did not restrict himself to simply preaching. Grabbing a large, goat-skin covered drum in one hand and wielding a strip of rubber truck tire tread for a drumstick in the other, Simon just wailed on that drum from the opening song. Stalking the congregation to root out the timid, Simon urged the assembly on to greater and greater heights of joyous praise. The room became an ocean of music, rhythm, drums, and movement.

Needless to say, Simon preached with the exuberance he displayed in his music and his translating. I videotaped over an hour of Simon preaching. Rarely have I seen a man preach with such intensity and passion.

Two days later our visit to Kakuma was over, and we needed to say goodbye until next year. I couldn’t wait to work again with this amazingly gifted brother.

Simon (on the right) plays his drum for worship

Less than two weeks after we left Kakuma Refugee Camp, I got the news from Pastor Peter Bur, our U.S.-based South Sudanese pastor who serves as South Sudanese ministry coordinator. Peter told me that Simon and a few others were walking home late at night after an evening church gathering and decided to take a shortcut outside of the parameters of the camp. As they walked through a deep, unlit valley, they were attacked by robbers (not of the Nuer tribe) looking for a little cash or a cell phone. Simon was shot in the chest and died a short while later.

I miss Simon more than I can put into words. Although the only word I ever understood him say when he preached was “Alleluia,” that one word said it all. We both believed in the same Savior Jesus. We both knew we were on the road to Paradise. And during those classes, we both knew there was nothing more important and exciting we could be doing than preparing men to take the message of Jesus to the ends of that camp.

Simon got to Paradise way before anyone expected. Kakuma will never be quite the same. Neither I suspect will the heavenly choir, with Simon no doubt shouting his “Alleluias” the moment he arrived. I will see you again, Simon, when we will sing and play drums together to our Savior King forever!

Written by: Rev. Terry Schultz, Consultant for Multi-Language Publications 

To learn more about WELS Joint Missions outreach to the South Sudanese, visit wels.net/sudanese.

 

Print Friendly, PDF & Email

[fbcomments num=”5″]