Through My Bible Yr 03 – May 15
Psalm 3 – 4
Psalm 3
How Many Are My Foes, But You Are My Shield
Heading
A psalm by David. When he fled from Absalom, [1] his son.
Many Enemies
1 O Lord, how my foes are multiplying!
Many are rising up against me!
2 Many are saying about my life, Interlude [2]
“There is no salvation for him in God.”
One Protector
3 But you, O Lord, are a shield for me.
You are my glory and the one who lifts up my head.
4 With a loud voice I cry out to the Lord, Interlude
and he answers me from his holy mountain.
Peaceful Rest
5 I lie down, and I sleep.
I awake, because the Lord sustains me.
6 I will not be afraid of the thousands of people
who line up against me on all sides.
Certain Victory
7 Rise up, O Lord! Save me, my God!
Yes, you will strike all my enemies on the jaw.
The teeth of the wicked you will break.
8 Salvation belongs to the Lord. Interlude
Your blessing rests on your people.
Psalm 4
My Righteous God, Give Me Relief
Heading
For the choir director. With stringed instruments. A psalm by David.
A Prayer to God
1 My righteous God, answer me when I call.
When I was under pressure, you gave me relief.
Be merciful to me and hear my prayer.
A Rebuke to Enemies
2 You people, how long will you turn my glory into shame?
How long will you love empty delusions? Interlude
How long will you pursue lies?
3 Know this: The Lord has set apart
his favored one [3] for himself.
The Lord will hear when I call to him.
Advice to Friends
4 You may be upset, but do not sin.
When you are on your beds,
speak to your heart, but remain silent. Interlude
5 Offer righteous sacrifices,
and trust in the Lord.
6 Many are saying, “Who can show us any good?”
Shine the light of your face on us, O Lord.
Closing Prayer
7 You have placed joy in my heart greater than the joy
when grain and new wine are plentiful.
8 In complete peace I will lie down, and I will sleep,
for you alone, O Lord, make me dwell in safety.
Footnotes
- Psalm 3:1 See 2 Samuel 15–18.
- Psalm 3:2 The Hebrew term selah probably indicates a musical interlude for meditation, so selah is translated interlude throughout Psalms.
- Psalm 4:3 The Hebrew word hasid refers to someone who receives and/or gives mercy. It is the most common title for a believer in the Psalms. Many translations use generic terms like devout, godly, or faithful. This translation uses favored when hasid refers primarily to a recipient of mercy and merciful when it refers primarily to a dispenser of mercy.
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.