Through My Bible Yr 01 – November 09
2 Kings 4:8-44
2 Kings 4
Elisha and the Woman of Shunem
8Ā One day Elisha went to Shunem. A wealthy woman lived there, and she urged him to eat a meal with her. So whenever he passed by, he would stop there for a meal.
9Ā Then she said to her husband, āListen. I know that the man who passes by here all the time is a holy man of God. 10Ā Letās make a small upper room on the roof, and letās put a bed, a table, a chair, and a lamp there for him. Then whenever he comes to us, he can stay there.ā
11Ā One day when Elisha came there, he went into the room and lay down. 12Ā Then he said to Gehazi his servant, āCall the woman of Shunem.ā He called her, and she stood in front of him.
13Ā Then Elisha said to Gehazi, āTell her, āYou have been very concerned about us. What can we do for you? Is there something we can request for you from the king or from the commander of the army?āā
She said, āI am living among my own people.ā
14Ā Then he said, āWhat can be done for her?ā
Then Gehazi said, āWell, she has no son, and her husband is old.ā
15Ā He said, āCall her.ā So he called her, and she stood at the doorway.
16Ā Then he said to her, āAt this time next year, you will be holding a son.ā
But she said, āNo, my lord, you man of God. Do not deceive your servant.ā
17Ā But the woman conceived, and she gave birth to a son at that same time of year, just as Elisha said to her.
Elisha Raises the Boy From the Dead
18Ā The boy grew up, and one day he went out to his father, who was with the reapers. 19Ā Then he said to his father, āMy head! My head!ā
His father said to his servant, āCarry him to his mother.ā 20Ā So he picked him up and carried him to his mother, and the boy sat on her lap until noon. Then he died.
21Ā Then she went up and laid him on the bed of the man of God. She shut the door behind her and went out. 22Ā Then she called to her husband and said, āSend one of the servants to me with one of the donkeys, so that I can run to the man of God and come back.ā
23Ā He said, āWhy are you going to him today? Itās not the new moon, and itās not the Sabbath.ā
But she said, āItās all right.ā
24Ā Then she saddled the donkey and said to her servant, āLead the way. Donāt slow down for me unless I tell you.ā
25Ā So she went to the man of God at Mount Carmel.
When the man of God saw her from a distance, he said to his servant Gehazi, āLook! Thatās the woman from Shunem! 26Ā Now run to meet her and say, āAre you all right? Is your husband all right? Is your son all right?āā
She answered, āWeāre all right.ā
27Ā Then she came to the man of God at the mountain, and she grasped his feet. Gehazi stepped forward to push her away, but the man of God said, āLeave her alone, for her soul is in distress, but the Lord has hidden it from me. He has not told me.ā
28Ā Then she said, āDid I ask my lord for a son? Didnāt I say, āDonāt give me false hopeā?ā
29Ā Then Elisha said to Gehazi, āHike up your garments for travel, [1] and take my staff in your hand and go! If you meet someone, do not greet him, and if someone greets you, do not answer. Put my staff on the boyās face.ā
30Ā But the boyās mother said, āAs surely as the Lord lives and your soul lives, I will not leave you.ā So he got up and followed her. 31Ā Gehazi went ahead of them and put the staff on the boyās face. But there was no sound, and there was no response. So he went back to Elisha and told him, āThe boy did not wake up.ā
32Ā When Elisha came to the house, there the boy wasādead, lying on his bed. 33Ā So he went in and he shut the door behind the two of them. Then he prayed to the Lord. 34Ā He got up and lay down on top of the boy. He put his mouth to the boyās mouth, his eyes to the boyās eyes, his palms to the boyās palms. Then he bent down over him, and the boyās flesh became warm. 35Ā He went back into the house and paced back and forth. Then he went up and bent down over him, and the boy sneezed seven times. Then the boy opened his eyes.
36Ā Then Elisha called Gehazi and said, āCall the woman of Shunem!ā So he called her, and she came in. He said, āPick up your son.ā 37Ā So she came in and fell at Elishaās feet and bowed down to the ground. Then she picked up her son and went out.
Elisha Makes a Poison Meal Safe
38Ā Then Elisha returned to Gilgal. There was a famine in the land. The sons of the prophets were sitting with him, and he said to his servant, āPut the large cooking pot on the fire, and cook some stew for the sons of the prophets.ā
39Ā One of the men went out to the field to gather plants. He found a wild vine and picked some gourds from it. He filled his garment with them. Then he came in and cut them into pieces for the pot of stew. They did not know what they were, 40Ā but they served it to the men to eat. While they were eating the stew, they cried out, āMan of God, there is death in the pot!ā So they could not eat it.
41Ā But he said, āTake some flour and throw it into the pot.ā Then he said, āServe it to the people.ā They ate, and there was nothing harmful in the pot.
A Miraculous Meal
42Ā A man came from Baal Shalishah and brought the man of God some bread from the first ripe grain, twenty loaves of barley bread, and some new grain in his sack. Elisha said, āSet it before the people so that they can eat.ā
43Ā His attendant said, āHow can I set this before one hundred men?ā But he said, āSet it before the people so that they may eat, for this is what the Lord says: They will eat and have some left over.ā So he set it before them. They ate, and they had some left over, just as the Lord had said.
Footnotes
- 2 Kings 4:29 This refers to gathering up oneās flowing robes around the waist to make it easier to move quickly. We might say, āTighten your belt.ā
The Holy Bible, Evangelical Heritage VersionĀ®, EHVĀ®, Ā© 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.