Through My Bible Yr 03 – June 22
Exodus 15:22 – 16:36
Exodus 15
The Waters of Marah and Elim
22Ā Then Moses led Israel on from the Red Sea, and they went out to the Wilderness of Shur. They traveled for three days in the wilderness but found no water. 23Ā When they came to Marah, they were not able to drink the waters of Marah, because they were bitter. That is why they named the place Marah. [1] 24Ā The people grumbled against Moses, and they said, āWhat will we drink?ā 25Ā Then Moses cried out to the Lord, and the Lord showed him some wood. Moses threw it into the water, and the water became fit to drink.
There the Lord made a decree and ruling for them, and there he tested them. 26Ā So he said, āIf only you would listen to the voice of the Lord your God, and do what is right in his eyes, and pay attention to his commandments, and keep all his regulations, I would not place on you any of the diseases that I placed on the Egyptians, for I am the Lord, who heals you.ā
27Ā Then they came to Elim where there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there by the waters.
The Lord Provides Manna and Quail
Exodus 16
1Ā On the fifteenth day of the second month after they had left the land of Egypt, the entire Israelite community set out from Elim and came to the Wilderness of Sin, [2] which is between Elim and Sinai. 2Ā The entire Israelite community grumbled against Moses and Aaron in the wilderness. 3Ā The Israelites said to them, āIf only we had died by the Lordās hand in the land of Egypt, when we sat around pots of meat and ate as much food as we wanted, but now you have brought us out into this wilderness to have this whole community die of hunger.ā
4Ā Then the Lord said to Moses, āWatch what I will do. I will rain down bread from heaven for you, and the people will go out each day and gather enough for that day. In this way I will test whether they will follow my instructions or not. 5Ā On the sixth day they will prepare what they bring in, and it will be twice as much as they gather on the other days.ā
6Ā So Moses and Aaron said to all the Israelites, āAt evening you will know that it was the Lord who brought you out of the land of Egypt, 7Ā and in the morning you will see the Glory of the Lord, because he has heard your constant grumbling against the Lord. Who are we that you should grumble against us?ā
8Ā Moses said, āNow the Lord will give you meat to eat in the evening and as much bread as you want in the morning, because the Lord has heard your grumbling against him. Who are we? Your grumbling is not against us but against the Lord.ā
9Ā Then Moses said to Aaron, āTell the entire Israelite community, āCome before the Lord, because he has heard your grumbling.āā 10Ā As Aaron spoke to the entire Israelite community, they turned toward the wilderness, and suddenly the Glory of the Lord appeared in the cloud.
11Ā The Lord spoke to Moses: 12Ā āI have heard the grumbling of the Israelites. Say to them, āAt evening you will eat meat, and in the morning you will eat bread until you are full. Then you will know that I am the Lord your God.āā
13Ā So in the evening quail came and covered the camp, and in the morning a layer of dew surrounded the camp. 14Ā When the layer of dew was gone, there were thin flakes on the surface of the wilderness, thin as frost on the ground. 15Ā When the Israelites saw it, they said to one another, āWhat is it?ā [3] because they did not know what it was.
Moses said to them, āThis is the bread which the Lord has given to you as food to eat. 16Ā This is what the Lord has commanded: All of them are to gather as much of it as they need to eat. You are to take an omer [4] per person based on the number of people each of you has in your tents.ā
17Ā The Israelites did this, and some gathered more, some less. 18Ā When they measured it with an omer, the one who gathered more did not have too much, and the one who gathered less did not have too little. All of them gathered as much as they needed to eat. 19Ā Moses said to them, āNo one is to leave any of it until morning.ā 20Ā However, they did not listen to Moses. Some of them left part of it until morning, and it became full of worms and stank. So Moses was angry with them.
21Ā They gathered it each morning. All of them gathered as much as they needed to eat. When the sun grew hot, it melted away. 22Ā On the sixth day they gathered twice as much food, two omers for each person, and all the leaders of the community came and reported to Moses. 23Ā He said to them, āThis is what the Lord has said: Tomorrow is a complete rest, a holy sabbath [5] to the Lord. Bake what you want to bake, and boil what you want to boil, but set aside for yourselves all the rest of it to be kept until morning.ā
24Ā So they set it aside until morning as Moses commanded, and it did not stink, and there were no worms in it. 25Ā Moses said, āToday eat whatever is left over, for today is a sabbath to the Lord. Today you will not find any around the camp. [6] 26Ā Six days you will gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any.ā
27Ā On the seventh day some of the people went out to gather it, but they did not find any. 28Ā The Lord said to Moses, āHow long will you people refuse to keep my commandments and my instructions? 29Ā Look, the Lord has given you the Sabbath. Therefore on the sixth day he will give you two daysā worth of bread. All of you are to stay where you are. None of you are to leave your places on the seventh day.ā 30Ā So the people rested on the seventh day.
31Ā The house of Israel called it manna. [7] It looked like white coriander seed, and it tasted like wafers made with honey. 32Ā Moses said, āThis is what the Lord has commanded: A full omer [8] of it is to be kept throughout your generations so that they may see the bread which I fed you in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.ā
33Ā Moses said to Aaron, āTake a container, and put a full omer of manna in it. Place it before the Lord, to be kept throughout your generations.ā 34Ā To obey the Lordās command to Moses, Aaron placed an omer before the Testimony, [9] to be preserved. 35Ā The Israelites ate manna for forty years, until they came to a land that was inhabited. They ate manna until they came to the border of the land of Canaan. 36Ā (An omer, by the way, is one-tenth of an ephah.)
Footnotes
- Exodus 15:23 Marah means bitter.
- Exodus 16:1 Sin is a geographic name like Sinai. It does not refer to Israelās sin.
- Exodus 16:15 The Hebrew for What is it? sounds like the word for manna.
- Exodus 16:16 An omer is a container that holds approximately two quarts. Since the term here means both the container and the amount that it holds, and an omer is compared with an ephah, another ancient measurement, the translation retains the Hebrew term rather than converting it to a present-day measurement. See verse 36.
- Exodus 16:23 The Hebrew word shabbat means a day of rest. Here the Hebrew reads a shabbaton, a holy shabbat to the Lord.
- Exodus 16:25 Literally in the field
- Exodus 16:31 Manna sounds like the Hebrew for What is it? See verse 15.
- Exodus 16:32 An omer is a container that holds about two quarts. See the note on verse 16.
- Exodus 16:34 The Testimony is another name for the Ten Commandments and for the Ark of the Covenant, which contained the Ten Commandments.
The Holy Bible, Evangelical Heritage VersionĀ®, EHVĀ®, Ā© 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.
